Documents et Rapports

Ressources produites par le RÉSEFAN

Interprétation et accompagnement

Rapport d’évaluation du projet Interprétation et accompagnement

Evaluation report on the Interpretation and Support Project

Argumentaire pour la promotion d’une offre de service santé de qualité dans la langue maternelle des clients du Nunavut

Business case for promoting an offer of quality health service in the clients mother tongue in Nunavut

Santé mentale

Rapport d’évaluation du projet Télémédecine en santé mentale

Telemedecine in Mental Health Project Evaluation Report

Les besoins des francophones du Nunavut : Santé mentale et lutte contre les dépendances

Needs for Francophones Living in Nunavut : Mental Health and Addictions

Santé en français

Santé et mieux-être en français au Nunavut : Initiatives et propositions de services 2005-2015

Ministère de la Culture et du Patrimoine

Mise en oeuvre de la Loi sur les langues officielles : Les priorités de la communauté francophone du Nunavut en matière de services en français – mars 2015

Implementation of the Official Languages Act : Priorities of the Francophone Community of Nunavut regarding French Services – march 2015

Bureau du Commissaire aux langues du Nunavut

Si vous ne pouvez pas communiquer avec votre patient, votre patient n’est pas en sécurité – Rapport final – octobre 2015

If you cannot communicate with your patient, your patient is not safe – Final Report

Devenez membre. Inscrivez-vous ici!

Partenaires

© Réséfan 2022